Empecé este
libro animado por las buenas críticas que había leído por ahí, y porque también
la sinopsis, aunque breve, resultaba atrayente. Pero su lectura me ha
decepcionado un poco.
Sinopsis:
Silvana y Januscz se reencuentran en Londres tras
seis años de obligada separación a causa de la Segunda Guerra Mundial. Por fin
retomarán su vida junto a su hijo Aurek, aunque sea lejos de su Polonia natal.
Pero lo que debería ser un reencuentro feliz toma un giro sorprendente. Ya nada
es como antes. La guerra los ha convertido en dos extraños con secretos.
Crítica: Una buena historia que no ha terminado de
llegarme
Este libro
cuenta una buena historia. La de una pareja de polacos que, al poco de casados
y con un hijo recién nacido, se ven obligados a separarse por el arranque de la
Segunda Guerra Mundial con la invasión de Polonia por los alemanes. Januscz, el
marido, parte al frente mientras su mujer decide marcharse de Varsovia a un
lugar más tranquilo. Las vicisitudes de la guerra les harán pasar diferentes
vicisitudes a ambos, pero el resultado es que los dos permanecerán separados, y
sin saber lo que ha sido del otro, hasta el final de la guerra.
Seis años
después, ambos se reencuentran y comienzan una nueva vida en Inglaterra. Pero
los años y las vivencias de cada uno les han convertido en dos extraños. Madre
e hijo están estrechamente unidos, y el hijo rechaza al padre. Januscz se
esfuerza por intentar reinventar una familia, por montar una hermosa casa, por ganarse
el afecto de su hijo y la confianza de su mujer… pero no sólo tiene que luchar
contra la lejanía provocada por los años de ausencia, sino también contra el
recuerdo de otro amor que tuvo durante los años de guerra. Silvana, entre
tanto, guarda también secretos y traumas, resultado de haber vivido durante
seis años oculta en los bosques de Polonia, casi como un animal. La vuelta a la
normalidad no resulta fácil.
Como decía, la
historia a priori es interesante. Y lo cierto es que no está mal contada: el
relato transcurre en el presente, en su nueva vida en Inglaterra, pero se van
intercalando capítulos que nos van revelando la historia de cada uno de ellos
durante los seis años de conflicto bélico. Así, vamos descubriendo poco a poco
los secretos y vivencias que tiene cada uno detrás, y vamos entendiendo un poco
mejor las dificultades que se ven obligados a enfrentar para rehacer sus vidas.
Por otra parte, el relato de sus aventuras y desventuras durante la guerra,
añade algo de “acción” a lo que podría haber sido una novela mucho más
intimista de haberse limitado a la parte de su vida en la postguerra.
Sí, es un
relato humano y con interés… pero sin embargo, no ha terminado de llegarme, me
ha resultado un poco frío, aunque parezca contradictorio tratándose de una
historia en la que los sentimientos y las vivencias internas son la
clave. El texto resultaba fácil de leer, pero no me emocionaba. También, una
vez que empezaba a leerlo me resultaba fácil continuar, pero cuando lo dejaba,
no tenía la “necesidad” de retomarlo; no me enganchaba.
El problema, creo, es una cierta falta de oficio por
parte de su autora (novel, por otra parte), que no ha sabido imprimirle al
texto la pizca de “chispa” que le falta para convertirse en un gran libro. La
verdad, no sé muy bien qué es lo que hace que de dos textos igualmente bien
escritos (bueno, éste no destaca por eso, pero tampoco por lo contrario) y con
dos historias igualmente buenas, una te cautive y otra no. Pero el caso es que
eso, sea lo que sea, le falta a este libro. O al menos así lo he sentido yo.
El resultado es que no puedo decir que el libro no me
haya gustado, en absoluto, y además le reconozco cosas buenas, como una
original y bien planteada historia. Pero me ha dejado bastante frío. Uno de
esos libros que lees y se acabó, con una sensación de “ni fú ni fá”. Pero
claro, esto es muy subjetivo, y teniendo en cuenta que tiene tan buenas
críticas, a lo mejor es cosa mía…
Nota personal: 6,5
P.D.: Es curioso, pero he descubierto al buscar la portada para esta entrada, que en la original de la versión inglesa el abrigo de la madre es rojo, pero en la edición española se ha editado a azul...
No hay comentarios:
Publicar un comentario